第670章 翻译教材

“他们到底能不能记住呢?”

李荣心中有些好奇。

学的多很正常,可学这么杂却不正常。

东辽国的科举分为两部分,文为经书治世学,武为排兵布阵术。

都说能文能武,长相十分英俊的人最受欢迎,可时至今日有多少人能文能武呢?

能文能武倒是简单,要精通文武却无比困难。

写首简单的诗句,会些兵法要领就是文武双全。

可写下千古绝句,运筹帷幄决胜千里之外才是精通文韬武略。

那些医学,文学东辽人也有学,算术之类的也有学。

但...都学的人少之又少.......

比起齐国,他们东辽人更像深读高级学府。

他们仔细翻看了各类书籍,从初级语言学到什么文学专业专用书,每一级难度都逐渐增加。

到后面十五六级时与他们东辽国所学的经典一样,不过比他们更加科学了点?

其他的数理化等课程已经是天书了,他们只能慢慢破译或者找机会破译......

就这样,历经数月众人终于将初级教材与中级上卷教材以及部分下卷翻译出来。

有一些还是不清楚,但七成是没有问题的!

太难的一起学,简单的现在学。

这些书都将被雕刻版面上印刷出来,东辽国的人才教育从即日起发生变化革新!

对于教材被偷取这件事洛云卿等人一概不知道,秦风更是没有将其放在心上。

秦风预料到终有一日有人偷窃教材,破译上面的内容仿造出蒸汽机等东西。

为了避免敌人成长,拖延发展的速度,秦风特地把教材改成这样。

除了基础教材需要详细,因为要打好根基不能马虎。

其他的都改成无法自学只能教学的书籍。

想自学?

不行!